Постановление Губернатора ЯНАО от 30.08.2013 N 130-ПГ "Об утверждении Инвестиционной декларации Ямало-Ненецкого автономного округа"



ГУБЕРНАТОР ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 30 августа 2013 г. № 130-ПГ

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНВЕСТИЦИОННОЙ ДЕКЛАРАЦИИ
ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

В целях повышения эффективности взаимодействия органов государственной власти Ямало-Ненецкого автономного округа и субъектов предпринимательской и инвестиционной деятельности по улучшению инвестиционного климата постановляю:
1. Утвердить прилагаемую Инвестиционную декларацию Ямало-Ненецкого автономного округа.
2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на заместителя Губернатора Ямало-Ненецкого автономного округа Степанова В.В.

Губернатор
Ямало-Ненецкого автономного округа
Д.Н.КОБЫЛКИН





Утверждена
постановлением Губернатора
Ямало-Ненецкого автономного округа
от 30 августа 2013 года № 130-ПГ

ИНВЕСТИЦИОННАЯ ДЕКЛАРАЦИЯ
ЯМАЛО-НЕНЕЦКОГО АВТОНОМНОГО ОКРУГА

1. Инвестиционная декларация Ямало-Ненецкого автономного округа разработана в целях обеспечения благоприятного инвестиционного климата и создания условий для привлечения инвестиций в экономику Ямало-Ненецкого автономного округа (далее - автономный округ).
2. Правовые отношения, связанные с инвестиционной деятельностью на территории автономного округа, регулируются Конституцией Российской Федерации, Уставом (Основным законом) автономного округа, федеральными законами и законами автономного округа, иными нормативными правовыми актами.
3. Деятельность органов государственной власти автономного округа по обеспечению благоприятного инвестиционного климата в автономном округе строится на основе следующих принципов:
равенство - недискриминирующий подход ко всем субъектам предпринимательской и инвестиционной деятельности в рамках заранее определенной и публичной системы приоритетов;
вовлеченность - участие субъектов предпринимательской и инвестиционной деятельности в процессе подготовки затрагивающих их интересы решений, принимаемых органами государственной власти автономного округа, а также в оценке реализации этих решений;
прозрачность - общедоступность документированной информации органов государственной власти автономного округа (за исключением информации ограниченного доступа);
эффективная практика - ориентация на лучшую с точки зрения интересов субъектов предпринимательской и инвестиционной деятельности практику взаимодействия органов государственной власти автономного округа с субъектами предпринимательской и инвестиционной деятельности.
4. В соответствии со статьей 2 Закона автономного округа от 09 февраля 1998 года № 6-ЗАО "Об инвестициях" принципами формирования инвестиционной политики автономного округа являются:
- создание на территории автономного округа благоприятного инвестиционного климата и развитой инвестиционной инфраструктуры;
- обеспечение равных прав российских и иностранных инвесторов, осуществляющих вложение инвестиций в экономику автономного округа;
- защита прав и законных интересов инвесторов;
- поддержка и стимулирование частной инициативы и процессов самоорганизации участников инвестиционной деятельности;
- исключение из инвестиционного процесса объектов, создание и использование которых не отвечает требованиям экологических, санитарно-гигиенических и других норм, установленных законодательством Российской Федерации и законами автономного округа, нарушает традиционный уклад жизни коренных малочисленных народов Севера, этнических общностей, наносит ущерб охраняемым законом правам и интересам граждан, юридических лиц и государства.
5. В соответствии со статьей 3 Закона автономного округа от 09 февраля 1998 года № 6-ЗАО "Об инвестициях" все инвесторы имеют равные права:
- самостоятельно определять объемы, направления и формы инвестиций;
- по своему усмотрению привлекать на договорной основе, в том числе через торги подряда, физических и юридических лиц, необходимых им для реализации инвестиций;
- приобретать объекты собственности у граждан и юридических лиц непосредственно или через посредников без ограничений по номенклатуре и объему;
- владеть, пользоваться и распоряжаться объектами и результатами инвестиций;
- осуществлять контроль за целевым использованием средств, направляемых на инвестиции;
- передавать гражданам и юридическим лицам право владения, пользования и распоряжения своей собственностью;
- устанавливать цены на свою продукцию (работы, услуги) на договорной основе;
- объединять на договорных условиях средства с другими инвесторами для осуществления совместного инвестирования;
- осуществлять иные действия, не запрещенные законодательством Российской Федерации и законами автономного округа.
6. На территории автономного округа инвесторам гарантируется стабильность и неизменность условий инвестиционной деятельности, сложившихся на начало реализации конкретного инвестиционного проекта и зафиксированных в законах и иных нормативных правовых актах автономного округа, за исключением случаев приведения указанных актов в соответствие с федеральным законодательством.
7. Губернатором автономного округа в порядке, предусмотренном законодательством Российской Федерации, принимаются меры по обеспечению защиты прав инвесторов.
8. В автономном округе в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством автономного округа субъектам предпринимательской и инвестиционной деятельности оказываются следующие меры государственной поддержки:
- предоставление налоговых льгот;
- предоставление государственных гарантий;
- возмещение (субсидирование) за счет средств окружного бюджета части затрат на уплату процентов по кредитам, привлекаемым на инвестиционные цели в российских кредитных организациях;
- гранты и субсидии субъектам малого и среднего предпринимательства;
- организационная поддержка;
- консультационное, методическое и информационное сопровождение инвестиционных проектов;
- другие предусмотренные законодательством Российской Федерации и автономным округом меры государственной поддержки предпринимательской и инвестиционной деятельности.
9. В автономном округе обеспечивается реализация прав субъектов предпринимательской и инвестиционной деятельности в случае возникновения обстоятельств, связанных с нарушением сроков и условий доступа к существующим механизмам поддержки и реализации инвестиционных проектов.
10. В автономном округе оказывается содействие в реализации инвестиционных проектов, в том числе за счет сокращения и упрощения процедур, связанных с выдачей разрешительной документации.
11. Органы государственной власти автономного округа и органы местного самоуправления муниципальных образований в автономном округе своевременно рассматривают предложения субъектов предпринимательской и инвестиционной деятельности, направленные на устранение административных барьеров, препятствующих реализации инвестиционных проектов, а также на совершенствование инвестиционного законодательства автономного округа.
12. Гарантии и меры, предусмотренные настоящей Инвестиционной декларацией автономного округа, реализуются путем включения соответствующих норм в законы и иные принятые в соответствии с ними нормативные правовые акты автономного округа.
13. Органы государственной власти автономного округа в соответствии со своей компетенцией и действующим законодательством автономного округа вступают в переговоры с субъектами инвестиционной и предпринимательской деятельности в случае возникновения обстоятельств, связанных с нарушением сроков и условий доступа к существующим формам государственной поддержки, а также в случае возникновения ситуаций, связанных с невозможностью получения согласований, разрешений, решений и одобрений соответствующих органов, имеющих право выдавать такие согласования, разрешения, решения и одобрения, в течение установленных соответствующими законами сроков.


------------------------------------------------------------------